В Сочи завершился Всемирный фестиваль молодежи и студентов (комментарии участников шоу “Россия” из разных стран и регионов нашей страны)

Всемирный фестиваль молодежи и студентов в Сочи завершился церемоний  в ледовом дворце “Большой”, которая собрала более 10 тысяч зрителей. Одновременно с этим в “Медалс плаза” проходил концерт “Россия” для 30-тысячной аудитории. Ранее уже прошли дни,  посвященные странам Ближнего Востока, Европы, Америки, Азии и Океании. На Дне России все участники представили национальные костюмы. На закрытии побывал президент России Владимир Путин, до этого побеседовавший с молодыми участниками фестиваля. “Future starts here and now future is you”, — поприветствовал российский лидер на английском языке гостей фестиваля на шоу “Россия”.

На церемонии закрытия, как и открытия, участников вовлекли в шоу. На этот раз с помощью  танцевального баттла между парнями и девушками. Камеры, которые снимали шоу, периодически выводили на экран присутствующих в зале, которые, увидя себя на экране, должны были поцеловать, соответственно, сидящего рядом противоположного пола.

Главным ведущим  шоу стал  рок-оркестр, который всю церемонию исполнял самые знаменитые музыкальные хиты. Им руководили участники  первого сезона конкурса “Голос” Александр и Никита Поздняковы. Стихи собственного сочинения на сцене прочитали молодые поэты Ника Симонова, Вениамин Борисов и Елена Чеснокова.

Официальным гимном фестиваля был выбран вариант российского музыканта, актера и режиссера Алексея Воробьева, который и исполнил композицию. У фестиваля есть еще  неофициальный гимн, который написал профессиональный музыкант из Чада Ндолегулом Джасрабе Эрве, исполнивший его на церемонии закрытия. Завершилось шоу песней Леонарда Коэна “Аллилуйя”. В честь фестиваля прогремел грандиозный праздничный салют.

Фестиваль стартовал  в Сочи в прошлое воскресенье. Участие в нем приняли 25 тысяч человек (на 5 тысяч больше запланированного) из беспрецедентного числа стран — 188. В его организации и проведении были задействованы 5 тысяч волонтеров.

Комментарии участников шоу “Россия” о костюмах и впечатления о фестивале:

Жанар Актаева,  резидент-акушер-гинеколог Актюбинского регионального государственного университета им.К.Жубанова (Казахстан):

“Этот наряд я выбрала, исходя из его цветовой гаммы: синий, поскольку я желаю всем участникам фестиваля мирного неба над головой, кожакей жёлтого цвета, чтобы всем светило оно. Обязательный элемент наряда- это украшение, считается у казахов, что они защищают от сглаза. Особенно – крупные. В нашей стране много дизайнерских ателье, которые шьют именно национальные платья.
Меня не хватает на все  мероприятия, одновременно проходит очень много важных сессий!  Организация Фестиваля нравится мне в том плане, что если какие-то неполадки возникают,  то организаторы все корректируют,  меняют, то есть постоянно совершенствует уровень,  конечно,  бывают очереди,  но зато мы в них знакомимся, общаемся, поэтому уезжать не хочется. Из Казахстана на фестиваль приехали 250 человек”.
Студентка факультета журналистики Северного арктического университета им. М.В. Ломоносова (Архангельск) Дарья Дуракова:
“Я представляю костюм, сшитый на станках 19 века мною за 3 года. Я его шила каждый день по 3 часа вне зависимости от выходных и праздников. Станок достался мне от моей прапрабабушки. Я могу на нем и ткать, то есть самостоятельно создавать ткани. Мой костюм –  незамужней девушки, то есть не предполагает головной убор, а так бы ещё пришлось шить мархатку. Сейчас я создаю мужской костюм: штаны сшиты, рубашка, ещё пояс осталось.
От фестиваля у меня столько эмоций, что трудно передать словами. Несмотря на большое количество участников, организаторы справились. Очень быстро устранили все недочёты и по транспорту, и по питанию. Очень много знакомств с ребятами со всех регионов”.
Певица Надежда Сэротэтто ЯНАО (Салехард):
“Мой костюм – стилизованный, женский, называется ягушка – шубка женская. Обычно он не такой короткий, на нем меньше камней. Это подлинный народный костюм.
Фестиваль очень нравится, все атмосферно, позитивно. Я в какой- то момент поняла, участвуя в дискуссионных площадках, что надо больше развиваться и двигаться а правильном направлении, больше заниматься самообразованием, нужно тянуться к тем, кто сделал уже очень много.
Нас приехало 25 человек”.
Преподаватель китайского языка в университете в Болгарии Дмитра Миоланова:
“Я представляю национальный костюм девушки из Шобского региона Болгарии. Он состоит из литака, ризы и кусичника. Этот костюм надевали на праздники незамужние девушки, а замужние еще носили  платок. Мой костюм не доподлинный, а реконструированный. В Болгарии костюмы матери передают по наследству дочерям. Мне достались костюмы от моих прабабушек. Но в наше время костюмы надевают только на концерты.
Из Болгарии приехали 120 человек. На Фестивале очень много было интересных людей. Я в восторге от Ника Вуйчича. Он вселил надежду , что можно всего добиться. Первое, что скажу родителям о фестивале, это то, что я чувствовала себя здесь, как дома”.

Валентина Гатикоева, начальник отдела республиканских программ комитета по молодежной политике, спорту и туризму, солистка государственного ансамбля песни и пляски:

“Я представляю, в котором танцуют плавный танец. Немного предыстории, самый главный  танец нашего народа – сим, раньше он олицетворял молитву, теперь его танцуют на сцене.Его танцуют сначала высокие, потом  те, кто ниже, то есть по убыванию роста. После массового танца сим танцуют плавный танец. Его надо танцевать, не двигаясь, на полусогнутых пальцах. В нашем ансамбле его уже 15 лет танцует только одна супружеская пара. Поэтому мой сегодняшний наряд он во много гармонирует с названием танца и состоит из колпака и платья. У нас принято одевать такие украшенные камнями  платья на свадьбы невестам.
Из нашей республики приехали 50 человек. Я была на площадке глобальной политики, поскольку я работаю в комитете молодежи. Мне больше всего из спикеров запомнилась Мария Захарова”.
Ольга Стурова, студентка Воронежского университета искусств:
“Я представляю костюм Воронежской губернии, существовавший в конце 19-начале 20 века. Он до сих есть в обиходе у жителей  в селах Воронежской и Белгородской областей. На мне- костюм замужней женщины, его отличает панева -юбка, девушки же до замужества носили черные домотканые сарафаны. На мне головной убор -сорока, он состоит из рогов, подзатыльни и самой сороки. Сверху на него одевается платок, на мне ещё конопляная рубаха с черной узорной вышивкой  – это так назыыаемая счётная гладь, когда вся структура ткани высчитывается по миллиметрам, ещё есть завеска – фартук с черной узорной вышивкой, где на коклюшках сплетённые кружева, также есть кушак, тканый на станке. Мое украшение – грибатка, которое существует   только в Воронежской и Белгородской областях. Мы приобретаем эти костюмы у бабушек, поскольку эту счетную гладь сейчас никто не может воспроизвести. Раньше каждая девушка сама  готовила к свадьбе несколько костюмов. Сейчас такого нет.
Я очень горда за свою страну, что она принимает столько гостей из разных стран, и делает это на таком уровне, что у нас есть возможность пообщаться со стольким количеством человек, такими  спикерами. Из Воронежской области участвуют 130 человек”.
Джерен Хатамова, студентка Российского государственного педагогического  университета им. Герцена Санкт-Петербурга, родом из Туркмении:
“На мне – массивный головной убор незамужней девушки. Он называется гуппа. Его отличительная особенность – шарики, которые очень сильно гремят. Платье – обычное длинное туркменское. Украшение называется гуляка. Это надевали чаще наши предки, мы очень редко сейчас их носим. В Туркмении каждая девушка должна иметь национальный костюм, от матери к дочери должны передаваться украшения.
Из Туркмении приехали 15 человек. Я первый раз в Сочи. Впечатления остались необыкновенные, трудно описать, я очень рада была здесь найти друзей, благодаря им удалось выучить разные иностранные слова”.
Альбина Ахтянова, модель из Башкирии:
“Мы вчетвером представляем разные вариации девичьих костюмов. На мне есть нагрудник. Вы, наверно, слышали поговорку, что башкирку сначала слышно, а потом видно. При ходьбе монеты стучат, и это отпугивает злых духов по древним поверьям. Меха в костюме (именно лиса) достались от наших предков кочевников, которые с помощью них согревались в походах.
Из Башкирии  приехали более 300 человек на это потрясающее мероприятие, которое объединяет людей. Мы работаем на экспозиции. Но удалось посмотреть на другие регионы, очень запомнилась Адыгея”.
Яна Швец, артистка из  Тирасполя (Приднестровье):
“Мы представляем три костюма-украинский, русский.  На мне украинский, который состоит из блюзки, юбки, фартука, черевичек и венка с лентами. Я выступаю в нем на сцене в составе ансамбля.  Русский костюм представляет мужчина, на нем рубашка с красной подвязкой и черные брюки. Молдавский костюм состоит из вышитой блузки, юбки, пояса и цветка в голове.
Фестиваль запомнился своей атмосферой, все дружелюбные , общаются так, будто знают друг друга давно. Ощущение невероятной дружбы народов не оставляет меня ни на минуту. Я посетила мастер-классы по хип-хопу, дэнч-холлу, акробатическому рок-н-роллу.
Всего  у нас в делегации 100 человек.  Первое, что скажу родным, когда приеду, что это было ярко, красочно, незабываемо”.
Юлия Прохорова, актриса, педагог -организатор лесотехнического техникума из Карелии:
“На мне костюм невесты, выполненный в ярких красных тонах, поскольку в холодном северном регионе стремились добавить красок жизни с помощью колоритных нарядов. На мне есть жемчуга , которые являлись отличительной особенностью богатых людей, и на свадьбу девушка стремились в них быть. Костюм представляет собой классическое сочетание исконно русского наряда женщины, состоящего из нижней рубахи и верхнего сарафана.
Я являюсь организатором ежегодного  благотворительного бала в  честь семьи и возрождения традиций, который направлен на сохранении преемственности поколений. У нас часто в качестве домашнего задания поручают взять интервью у бабушки, чтобы она рассказала, из какой она карельской деревни. Мы стремимся сохранить культуру корелов , их осталось очень мало, правительство поддерживает проект по предупреждению их вымирания.
Карелия известна своими пирожками-калитками. У нас очень развит рыбный промысел.
Карелия богата таеже своими маленькими производствами, есть даже сыроварня. На Белом море вываривают соль, которую закупают французы.
В нашей делегации 37 человек. Фестиваль запомнился россыпью возможностей, тем более для меня, как для актрисы, поскольку приглашенные именитые спикеры – это уникальная возможность заявить о себе. Такой возможности в жизни никогда больше не будет , поскольку это то место, куда если ты стремишься и попал, то здесь все сделано для тебя”.
22.10.2017
www.tavanen.ru

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Открыть все новости