Уважая язык – мы уважаем себя!

Два языка для малыша – хорошо или плохо?

В нашей республике большинство людей владеют несколькими языками: русским, чувашским и одним или двумя иностранными. Но в последнее время в семьях наблюдается тенденция «увядания» использования родного языка. К примеру, родители оба коренные чуваши, а с детьми общаются только на русском. О двуязычии в семье, в детском саду и многом другом говорили при встрече педагоги детских садов «Пÿрнеске» и «Колосок» п. Кугеси с иностранными гостями.

На прошлой неделе в составе делегации в дошкольные учреждения прибыли доктор педагогических наук, профессор университета Хельсинки Екатерина Протасова, научный сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук Эктор Алос-и-Фонт и исполнительный директор школы иностранных языков «Язык для успеха», соавтор учебника для 1 классов «Кала-ха», член координационного совета общественной организации «Хавал» Александр Блинов. Их сопровождал начальник управления образования администрации района Борис Романов и методист ИАЦ Альбина Князева.

Педагоги рассказали и показали гостям, как происходит обучение чувашскому языку в детском саду. В ходе общения было отмечено, что проблемы изучения родного языка решаются не только в процессе образовательной деятельности, но и в повседневной жизни, в кругу семьи. Иногда родители в семье, где говорят на нескольких языках, теряются и не знают, как себя вести по отношению к ребенку. Конечно же, с ребенком нужно говорить на языке, который лучше знаем, который является родным и используется в повседневной жизни. Но как быть ребенку, который привык дома общаться на чувашском языке, а в детском саду с ним говорят на русском? Как говорят специалисты, билингвизм (двуязычие) в семье имеет положительные моменты. Ребенок, который изучает второй язык, проявляет больше творческих способностей, лучше решает сложные задачи. Исследования показывают, что двуязычные дети перегоняют своих «одноязычных» сверстников в словесных и любых других интеллектуальных тестах.

Ребятишки детсада «Пÿрнеске» продемонстрировали знание национального языка и традиций с помощью стихов и песен, а также изобразили чувашский орнамент на бумаге и подарили гостям. По сценарию ребята побывали в гостях у чувашской девушки Илемпи, которая познакомила всех с особенностями национальных костюмов, использования цветов. Вместе с ней и ее сестренкой Пÿрнеске ребята отгадывали загадки про «хĕвел», «пучах», «йытă», «йывăç» и учились правильно выговаривать чувашские звуки. В детском саду «Колосок» гостей приятно удивило то, что у воспитанников каждой группы есть свои национальные костюмы, в которых дошколята выступили в концертной программе.

Екатерина Протасова посетила уже ряд регионов России с целью изучения детского двуязычия. «В провинции качество образования лучше, отношение к детям и персоналу человечнее», – подчеркнула Екатерина Юрьевна, ознакомившись с льготами для многодетных семей, воспитателей, с ценами на питание.

«Уважая язык – мы уважаем себя! Если раньше даже в общественном транспорте люди стыдились говорить на родном языке, то сегодня молодежь, владеющая им, свободно общается друг с другом», – отметил Александр Блинов.

В завершение мероприятия состоялся круглый стол, на котором обсуждалось множество аспектов обучения дошколят двуязычию.

ЕЛЕНА ДМИТРИЕВА

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Открыть все новости